Nós Matámos o Cão-Tinhoso Índice Resumo do conto "Nós Matamos o Cão-Tinhoso" | Referências ao conto por outros escritores | Referências Menu de navegaçãoTinhosoNós Matamos o Cão-Tinhoso (Conto Completo)Nós matámos o cão-tinhoso: A emasculação de África e a crise do patriarca negro - Mark Sabine - Universidade de NottinghamOs da Minha Rua. Livro de Bolso.948838765

Literatura de Moçambique


contosLuís Bernardo Honwana1964racismocriançascolonialsegregação racialpersonagemindígenamoçambicanofutebolTinhosoMoçambiqueaprendizagemOndjaki























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Nós Matámos o Cão-Tinhoso
Autor(es)

Luís Bernardo Honwana
Idioma

português
País

 Moçambique
Gênero

Ficção, contos
Editora
Afrontamento
Lançamento

1964
Páginas
145

Nós Matamos o Cão-Tinhoso é um livro de sete contos da autoria do escritor Luís Bernardo Honwana [1][2] publicado em 1964 e considerado uma obra fundacional da literatura moçambicana moderna. Os contos incluídos no livro são “Nós Matámos o Cão-Tinhoso”, “Dina”, “Papa, Cobra, Eu”, “As Mãos dos Pretos”, "Inventário de Imóveis e Jacentes”, "A Velhota" e "Nhinguitimo".


Quando Honwana tinha vinte e dois anos, foi preso pela polícia política. Foi durante o tempo passado na prisão que escreveu o seu único livro, Nós Matámos o Cão-Tinhoso, com o objetivo de demonstrar o racismo do poder colonial português.[3] O livro chegou a exercer uma influência importante na geração pós-colonial de escritores moçambicanos.[4] Muitos dos contos, escritos em português europeu padrão, são narrados por crianças. O universo social e cultural moçambicano durante a época colonial é o centro da análise das narrativas de Nós Matámos o Cão-Tinhoso.[5] De acordo com Manuel Ferreira, “Os contos de Nós Mátamos o Cão-Tinhoso apresentam-nos questões sociais de exploração e de segregação racial, de distinção de classe e de educação”.[6] Cada personagem em cada conto representa uma diferente posição social (branco, assimilado, indígena e/ou mestiço).




Índice





  • 1 Resumo do conto "Nós Matamos o Cão-Tinhoso"


  • 2 Referências ao conto por outros escritores

    • 2.1 Ondjaki: Os da minha rua



  • 3 Referências




Resumo do conto "Nós Matamos o Cão-Tinhoso" |



Gtk-paste.svgAviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.

O primeiro e o mais extenso dos contos incluídos no livro, "Nós Matámos o Cão-Tinhoso" é narrado através dos olhos de um menino moçambicano negro, chamado Ginho. A história desenvolve-se à volta de um cão vadio que está doente, abandonado e a morrer. Ginho é objecto de troça da parte dos seus colegas da escola, inclusivamente durante os jogos de futebol. Ele começa a sentir pena do cão e desenvolve um sentimento de empatia em relação a ele. Um dia, o Ginho e um grupo de rapazes da sua idade são persuadidos e chantagistas pelo Doutor da Veterinária para matar o cão. O Senhor Duarte representa esta acção como um jogo de caça e tenta convencê-los como um amigo. Apesar do Ginho estar emocionante ligado ao cão, ele sente-se pressionado para matá-lo, de modo a ser aceite pelos seus colegas. Apesar de muitas discussões e pedidos aos outros meninos, ele não consegue convencê-los a não matar o cão. A história acaba com ele a confessar com remorso a responsabilidade que sente, apesar de não ter querido participar no crime.


O significado de Cão-Tinhoso


O conto mostra a situação política do tempo. De acordo com a interpretação de Inocência Mata, o Cão-Tinhoso representa o sistema colonial decadente, em via de ser destruído, e o prelúdio de uma nova sociedade purificada, sem discriminação de qualquer tipo. Para crítica é significativo o facto de o Cão-Tinhoso ter sido abatido numa apoteose de tiros—de igual modo Moçambique haveria de se purificar pelo fogo das armas.[7]


Os olhos azuis


Ginho descreve o cão como tendo olhos azuis. Em The Golden Cage: Regeneration in Lusophone African Literature and Culture, Niyi Afolabi argumenta que a cor dos olhos é ambígua, podendo ser simbólica do negro colonial dominado ou do colonizador europeu.[8] Cláudia Pazos Alonso escreve que o simbolismo dos olhos pode apontar para uma representação de um assimilado negro.[9]


O homicídio do cão


Quando os meninos matam o cão, este evento pode ser visto como simbólico dum processo iniciático, de aprendizagem, para a personagem que encontra solidariedade afetiva.[10]



Referências ao conto por outros escritores |



Ondjaki: Os da minha rua |



A penúltima estória na colecção de estórias Os da minha rua, escrito pelo autor angolano Ondjaki, leva o título de «Nós chorámos pelo Cão-Tinhoso». A estória narra uma experiência do autor quando toda a sua classe leu «Nós matamos o Cão-Tinhoso» e o narrador, muito em paralelo com o protagonista do conto de Honwana, é pressionado pelos outros rapazes da sua classe não chorar enquanto lê para todos os seus colegas a última parte do conto. Quase todos os alunos e até a professora sentem o peso do conto e querem chorar num momento muito emotivo. Ondjaki fecha a estória com uma declaração que alude muito bem a um dos temas centrais do conto de Honwana: "Na oitava classe, era proibido chorar à frente dos outros rapazes".[11]



Referências



  1. Nós Matamos o Cão-Tinhoso (Conto Completo)


  2. Nós matámos o cão-tinhoso: A emasculação de África e a crise do patriarca negro - Mark Sabine - Universidade de Nottingham


  3. Laranjeira, Pires. Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta, 1995.


  4. Chabal, Patrick et al. The Post-Colonial Literature of Lusophone Africa. London: Hurst & Company, 1996.


  5. Ferreira, Manuel. Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa. Lisboa: Ministério da Educação e Cultura, 1986.


  6. Ferreira, Literaturas Africanas


  7. Citado em Laranjeira, Literaturas Africanas.


  8. Afolabi, Niyi. The Golden Cage: Regeneration in Lusophone African Literature and Culture. Trenton, NJ: African World Press, 2001.


  9. Alonso, Cláudia Pazos. "The Wind of Change in Nós Matámos o Cão-Tinhoso". ellipsis 5 (2007).


  10. Laranjeira, Literaturas Africanas.


  11. Ondjaki (2009). Os da Minha Rua. Livro de Bolso. [S.l.]: BIS. pp. 105–105. ISBN 9789896603885. OCLC 948838765  !CS1 manut: Data e ano (link)


  • Portal da literatura

Popular posts from this blog

Era Viking Índice Início da Era Viquingue | Cotidiano | Sociedade | Língua | Religião | A arte | As primeiras cidades | As viagens dos viquingues | Viquingues do Oeste e Leste | Fim da Era Viquingue | Fontes históricas | Referências Bibliografia | Ligações externas | Menu de navegação«Sverige då!»«Handel I vikingetid»«O que é Nórdico Antigo»Mito, magia e religião na volsunga saga Um olhar sobre a trajetória mítica do herói sigurd«Bonden var den verklige vikingen»«Vikingatiden»«Vikingatiden»«Vinland»«Guerreiras de Óðinn: As Valkyrjor na Mitologia Viking»1519-9053«Esculpindo símbolos e seres: A arte viking em pedras rúnicas»1679-9313Historia - Tema: VikingarnaAventura e Magia no Mundo das Sagas IslandesasEra Vikinge

Metrô de Los Teques Índice Linhas | Estações | Ver também | Referências Ligações externas | Menu de navegação«INSTITUCIÓN»«Mapa de rutas»originalMetrô de Los TequesC.A. Metro Los Teques |Alcaldía de Guaicaipuro – Sitio OficialGobernacion de Mirandaeeeeeee

What's the metal clinking sound at the end of credits in Avengers: Endgame?What makes Thanos so strong in Avengers: Endgame?Who is the character that appears at the end of Endgame?What happens to Mjolnir (Thor's hammer) at the end of Endgame?The People's Ages in Avengers: EndgameWhat did Nebula do in Avengers: Endgame?Messing with time in the Avengers: Endgame climaxAvengers: Endgame timelineWhat are the time-travel rules in Avengers Endgame?Why use this song in Avengers: Endgame Opening Logo Sequence?Peggy's age in Avengers Endgame