Úlfilas Índice Biografia | Fontes históricas | Credo de Úlfilas | Ver também | Referências Ligações externas | Menu de navegaçãoAn Introduction to Middle DutchUlfilas' BibleA Companion to Boethius in the Middle AgesCarta de Auxêncio«Úlfilas»«Fontes góticas sobre Úlfilas»WorldCat66477200XX161337812005325t4698720cnp00929467ID1852138118763512IDn87800795kup20030000103796069278350102716w6gj2d3r028163656OL6339368A

Nascidos em 311Mortos em 383Bispos arianosBispos do século IVGodos do século IVAntiguidade TardiaTeólogos do século IVTradutores da BíbliaTeólogos do Império RomanoLíngua góticaRomanos antigos do século IVEscritores em língua latina


latimgóticotransl311383tradutor da BíbliagodogregoCapadóciaImpério Romanocontrovérsia arianaordenadobispoEusébio de NicomédiamissionárioAtanaricoConstâncio IIMésiaNicópolis no IstroBulgáriatraduziu a Bíbliagregolíngua góticaalfabeto góticoUniversidade de UppsalaSuéciapergaminhoCatedral de SpeyerCarolus LundiusgetasBoaventura VulcânioJohannes Magnus Gothuspela primeira vezZamolxisanatólialatimconverteucristianismo arianoMediterrâneo ocidentalgodosMésiaprovíncia romanaimperadorConstâncio IIFritigernoAuxêncio de DurostoroSilistraDanúbiobispo de MediolanoMilãoDeus PaiDeus FilhoEspírito Santoprocede do Pai e do FilhoAmbrósiolacunas















Úlfilas


Nascimento

311
Morte

383 (72 anos)
Constantinopla
Cidadania

Godos
Ocupação
missionário, padre, tradutor, tradutor da Bíblia, escritor
Religião

Igreja Católica

[edite no Wikidata]

Úlfilas (em latim: Ulfilas ou Ulphilas; em gótico: Wulfila; transl.: "pequeno lobo";[1]c. 311–383 (72 anos)[2]), tradutor da Bíblia, foi um godo ou meio-godo e meio-grego da Capadócia que viveu por algum tempo no Império Romano no auge da controvérsia ariana.




Índice





  • 1 Biografia


  • 2 Fontes históricas


  • 3 Credo de Úlfilas


  • 4 Ver também


  • 5 Referências


  • 6 Ligações externas




Biografia |


Úlfilas foi ordenado bispo por Eusébio de Nicomédia e voltou para o seu povo para trabalhar como missionário. Em 348, para escapar da perseguição de um chefe godo (provavelmente Atanarico[3]), foi autorizado por Constâncio II a migrar com seu rebanho de convertidos para a Mésia e se assentar perto de Nicópolis no Istro, no norte da moderna Bulgária. Lá, Úlfilas traduziu a Bíblia do grego para a língua gótica e, para isso, criou o alfabeto gótico.[4] Fragmentos desta tradução sobreviveram, de forma mais notável no Códice Argênteo, que está desde 1648 na biblioteca da Universidade de Uppsala, na Suécia. Uma página em pergaminho desta Bíblia foi encontrada em 1971 na Catedral de Speyer.[5]


De acordo com Carolus Lundius,[6] Úlfilas criou o alfabeto gótico baseado no alfabeto dos getas, com poucas alterações. Ele está citando o livro de Boaventura Vulcânio, "De literis et lingua Getarum sive Gothorum"(Lyon, 1597) e Johannes Magnus Gothus, "Historia de omnibus Gothorum Sueonumque regibus" (Roma, 1554), uma obra na qual foi publicada, pela primeira vez, tanto o alfabeto gético quanto as leis do legislador geta Zamolxis.


Os pais de Úlfilas eram de origem anatólia não-goda, provavelmente capadócios, mas foram escravizados pelos godos e Úlfilas pode ter nascido no cativeiro ou capturado ainda pequeno.[7] Criado como um godo, tornou-se depois proficiente no grego e no latim.[7] Úlfilas converteu muitos godos pregando o cristianismo ariano, que fez com que, quando os godos chegaram ao Mediterrâneo ocidental, ficassem separados de seus vizinhos ortodoxos.



Fontes históricas |





Fólio do Códice Argênteo, o mais importante manuscrito da Bíblia de Úlfilas.


Há cinco fontes principais para o estudo da vida de Úlfilas. Duas de autores arianos, três de católicos[8]:


  • "Vida de Úlfilas" na "Carta de Auxêncio" de Auxêncio de Durostoro (ariano)

  • Fragmentos da "História Eclesiástica" de Filostórgio (ariano)

  • "História Eclesiástica" de Sozomeno (católico)

  • "História Eclesiástica" de Sócrates Escolástico (católico)

  • "História Eclesiástica" de Teodoreto (católico)

Há importantes diferenças entre as histórias apresentadas pelas duas facções. As fontes arianas representam Úlfilas como ariano desde a infância que foi consagrado bispo por volta de 340 e pregou entre os godos por sete anos durante a década de 340. Ele se mudou depois para Mésia (uma província romana) protegido pelo imperador ariano Constâncio II. Participou depois de diversos concílios e participou do contínuo debate religioso que se seguiu. Segundo os arianos, Úlfilas morreu em 383.


Os relatos dos historiadores católicos são diferentes em diversos detalhes, mas o quadro geral é similar. De acordo com elas, Úlfilas foi um cristão ortodoxo grande parte de seus primeiros anos. Só se converteu ao arianismo em algum momento por volta de 360. As fontes diferem no quanto creditar a Úlfilas a conversão dos godos. Sócrates credita a ele um papel menor e atribui a conversão em massa ao comandante militar godo Fritigerno, que adotou o arianismo em gratidão ao apoio militar de Constâncio II. Sozomeno atribui a conversão em massa primordialmente a Úlfilas, embora reconheça também o papel de Fritigerno.


Por razões diversas, acadêmicos modernos dependem mais dos relatos arianos que dos católicos. Auxêncio era o mais próximo de Úlfilas e, presumivelmente, tinha acesso a informações mais confiáveis. Os relatos católicos diferem muito entre si para apresentarem uma visão única. O debate acadêmico continua.



Credo de Úlfilas |


O "Credo de Úlfilas", que aparece no final de uma carta elogiando-o escrita por seu enteado e pupilo Auxêncio de Durostoro (moderna Silistra), às margens do Danúbio, na época o bispo de Mediolano (moderna Milão), distingue Deus Pai ("não gerado") de Deus Filho ("unigênito"), gerando antes do tempo e criador do mundo, e do Espírito Santo, que procede do Pai e do Filho:






Eu, Úlfilas, bispo e confessor, sempre acreditei nisto e assim, na única fé verdadeira, faço minha viagem ao meu Senhor; Acredito em um único Deus, o Pai, o único não gerado e invisível, e em seu filho unigênito, nosso Senhor e Deus, o projetista e realizador de toda criação, sem nenhum como ele (para que um dentre todos os seres é Deus Pai, que é também o Deus de nosso Deus); e em um Espírito Santo, o poder iluminador e santificador, como disse Cristo depois de sua ressurreição aos apóstolos: «Eis que eu vou enviar sobre vós a promessa de meu Pai; mas vós permanecei na cidade, até que sejais revestidos de poder lá do alto;» (Lucas 24:49) e, novamente, «mas recebereis poder, ao descer sobre vós o Espírito Santo» (Atos 1:8); não sendo nem Deus (o Pai) nem nosso Deus (Cristo), mas o ministro de Cristo... súdito e obediente em todas as coisas ao Filho; e o Filho, súdito e obediente em todas as coisas a Deus, que é Pai dele... (a quem) ele ordenou no Espírito Santo através de seu Cristo[9]

Maximino, um teólogo ariano do século V, copiou a carta de Auxêncio e outras obras nas margens de uma cópia de "De Fide" de Ambrósio, mas há algumas lacunas no texto sobrevivente.[10]



Ver também |


  • Bíblia Gótica

  • Cristianismo gótico

  • Cristianismo germânico


Referências



  1. Bennett, William H. An Introduction to the Gothic Language, 1980, p. 23.


  2. Van Kerckvoorde, Colette M. (junho de 1993). An Introduction to Middle Dutch. [S.l.]: Walter de Gruyter. p. 105. ISBN 3-11-013535-3 


  3. Mastrelli, Carlo A. Grammatica Gotica, p. 34.


  4. Sócrates de Constantinopla, [[História Eclesiástica (Sócrates Eclesiástico)|]], livro 4, capítulo 33.; veja Wright, Joseph A Primer of the Gothic Language with Grammar, Notes, and Glossary, p. 2.; veja Bennett, William H. An Introduction to the Gothic Language, p. 126.


  5. Ulfilas' Bible


  6. Veja Carolus Lundius, Zamolxis, Primus Getarum Legislator, Upsala 1687


  7. ab Noel Harold Kaylor; Philip Edward Phillips (3 de maio de 2012), A Companion to Boethius in the Middle Ages, ISBN 978-90-04-18354-4, BRILL, pp. 9–, consultado em 19 de janeiro de 2013 


  8. Veja Hagith Sivan, "Ulfila’s Own Conversion," Harvard Theological Review 89 (October 1996): pp. 373–86.


  9. Heather and Matthews, Goths in the Fourth Century, p. 143.


  10. Heather and Matthews, Goths in the Fourth Century, pp. 135-137.



Ligações externas |




  • Wikisource-logo.svg "Bíblia de Úlfilas" na edição de Streitberg (em inglês).


  • Úlfilas. Jim Marchand (trad.), ed. Carta de Auxêncio (em latim). [S.l.: s.n.] 


  • «Úlfilas» (em inglês). Project Wulfila 


  • «Fontes góticas sobre Úlfilas» (em inglês) 










Popular posts from this blog

Are there any AGPL-style licences that require source code modifications to be public? Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Force derivative works to be publicAre there any GPL like licenses for Apple App Store?Do you violate the GPL if you provide source code that cannot be compiled?GPL - is it distribution to use libraries in an appliance loaned to customers?Distributing App for free which uses GPL'ed codeModifications of server software under GPL, with web/CLI interfaceDoes using an AGPLv3-licensed library prevent me from dual-licensing my own source code?Can I publish only select code under GPLv3 from a private project?Is there published precedent regarding the scope of covered work that uses AGPL software?If MIT licensed code links to GPL licensed code what should be the license of the resulting binary program?If I use a public API endpoint that has its source code licensed under AGPL in my app, do I need to disclose my source?

2013 GY136 Descoberta | Órbita | Referências Menu de navegação«List Of Centaurs and Scattered-Disk Objects»«List of Known Trans-Neptunian Objects»

Button changing it's text & action. Good or terrible? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are Inchanging text on user mouseoverShould certain functions be “hard to find” for powerusers to discover?Custom liking function - do I need user login?Using different checkbox style for different checkbox behaviorBest Practices: Save and Exit in Software UIInteraction with remote validated formMore efficient UI to progress the user through a complicated process?Designing a popup notice for a gameShould bulk-editing functions be hidden until a table row is selected, or is there a better solution?Is it bad practice to disable (replace) the context menu?